Visitez le forum MH4U !
Sondage

Jouez-vous encore à Monster Hunter 3 Ultimate ?

54% 54% [ 63 ]
26% 26% [ 30 ]
15% 15% [ 17 ]
6% 6% [ 7 ]

Total des votes : 117

Les posteurs les plus actifs de la semaine

Derniers sujets
» cherche quelque chasseurs !!
par ulDuc Ven 8 Juil 2016 - 17:56

» Ré-ouverture de m-h-4.com !
par Shikeiyō Ven 11 Mar 2016 - 20:54

» Recherche de joueurs actifs
par Pikiruka Jeu 25 Juin 2015 - 9:14

» Chasse Zignore
par Zalyms Ven 19 Juin 2015 - 22:54

» chasse online
par Tatou Lun 15 Juin 2015 - 21:10

» Cherche joueur
par Tatou Lun 15 Juin 2015 - 21:09

» Grand zorgi
par stygien51 Lun 18 Mai 2015 - 12:49

» [Aide] Comparaison d'arme
par Sc0x Jeu 14 Mai 2015 - 18:56

» [Recherche Team] Il est temps pour Moi de jouer à plusieurs !
par tarek090 Ven 8 Mai 2015 - 13:23

» Grand zorgi
par Amiral_Popov Lun 4 Mai 2015 - 20:25

» Dova l'artilleur :D
par Dovagams Dim 3 Mai 2015 - 14:45

» Dessinez des supers monstres!!!
par bouboule Sam 2 Mai 2015 - 11:55

» Nouveau sur fofo
par Shinikata Ven 1 Mai 2015 - 2:42

» Attaque masquer est-ce un piege
par Lagiacrus56 Jeu 23 Avr 2015 - 7:42

» Niveaux de charge
par Shinikata Mar 21 Avr 2015 - 8:23

» [Wyvern's Slayers] Futur team Monster Hunter 3 Ultimate !
par fenec Sam 18 Avr 2015 - 9:22

» comment avoir scam duram
par Bwazaaah Sam 4 Avr 2015 - 23:29

» Dilemne d'armure artilleur bien fat
par Bwazaaah Sam 4 Avr 2015 - 23:28

» Comment tuer le Ceadeus?
par monado Sam 4 Avr 2015 - 19:47

» Cristal pur
par Shinikata Jeu 2 Avr 2015 - 23:32

Qui est en ligne ?
Il y a en tout 2 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 2 Invités

Aucun

Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 381 le Mer 30 Mar 2011 - 2:05

Une traduction pour attendre moins longtemps

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Hunter78 le Ven 9 Déc 2011 - 19:53

Puisque MH3G sort au japon dans peut de temps.
Je me suis mis dans la tête de faire une traduction française de ce jeu.
(car beaucoup de gens sont préssés)
Serait-ce une bonne idée?
(J'éssayerais de faire de mon mieux et surtout une bonne traduction Smile )
avatar
Hunter78
Membre

Age : 18
Sexe : Masculin
Messages : 26
Inscription : 30/10/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Pingouin le Ven 9 Déc 2011 - 20:56

Seulement pour composants et quête collecte , le reste sert pas a grand chose
avatar
Pingouin
Membre confirmé

Age : 22
Sexe : Masculin
Messages : 80
Inscription : 24/04/2010
Averto :

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Hunter78 le Sam 10 Déc 2011 - 7:05

Tu parle de traduire juste les composants et qt collecte rien autre...
avatar
Hunter78
Membre

Age : 18
Sexe : Masculin
Messages : 26
Inscription : 30/10/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Maguzar le Sam 10 Déc 2011 - 10:56

Un wiki français / anglais sera toujours le bien venu ! Wink

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
« La connaissance s'acquiert par l'expérience, tout le reste n'est que de l'information. »
avatar
Maguzar
Administrateur

Age : 24
Sexe : Masculin
Messages : 2350
Inscription : 06/10/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Pingouin le Sam 10 Déc 2011 - 12:38

Bah oui le reste n'as pas besoin d'être traduit , le plus important c'est de savoir ce qu'il te faut comme compo pour une arme ou n'importe quoi . Après les monstres ont des images donc on les reconnait
avatar
Pingouin
Membre confirmé

Age : 22
Sexe : Masculin
Messages : 80
Inscription : 24/04/2010
Averto :

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Maguzar le Sam 10 Déc 2011 - 13:55

Déjà avant de faire ça, il faut connaître le nombre approximatif de joueurs occidentaux jouant à MH3G. Qui sur le forum a commandé ce jeux ? Personnellement je connais personne qui l'ait fait

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
« La connaissance s'acquiert par l'expérience, tout le reste n'est que de l'information. »
avatar
Maguzar
Administrateur

Age : 24
Sexe : Masculin
Messages : 2350
Inscription : 06/10/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Pingouin le Sam 10 Déc 2011 - 14:38

Dès qu'on aura une date officiel je le commande ou pas. Parce que si ça se trouve on l'aura plus vite que prévu
avatar
Pingouin
Membre confirmé

Age : 22
Sexe : Masculin
Messages : 80
Inscription : 24/04/2010
Averto :

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Maguzar le Sam 10 Déc 2011 - 14:59

Moi c'est foutu pour la version japonaise... Je viens de claquer 300€ dans un netbook, alors ça sera l'année prochaine MH3G ! Razz

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
« La connaissance s'acquiert par l'expérience, tout le reste n'est que de l'information. »
avatar
Maguzar
Administrateur

Age : 24
Sexe : Masculin
Messages : 2350
Inscription : 06/10/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Pingouin le Sam 10 Déc 2011 - 15:32

C'est quand même abusé de devoir attendre un an BORDEL
avatar
Pingouin
Membre confirmé

Age : 22
Sexe : Masculin
Messages : 80
Inscription : 24/04/2010
Averto :

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Ragiaku-Wolf le Sam 10 Déc 2011 - 17:13

Pingouin a écrit:C'est quand même abusé de devoir attendre un an BORDEL

bah ouais c'est comme pour la plus part des gens (comme moi^^). c'est un sacrifice a faire. J'attends toujours MHP3rd en version européenne (je commence à désespérer...).

PS: juste un truc, surveille ton langage s'il te plait, on est sur un forum. merci ^^
avatar
Ragiaku-Wolf
Guilde Adûnakhôr

Age : 24
Sexe : Masculin
Messages : 1693
Inscription : 26/01/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Pingouin le Sam 10 Déc 2011 - 17:18

Bah de toute façon tous les monstres de 3rd sont sur 3G et le jeu est officialisé en Europe donc bon Wink

Ok je modérerait mes sauts d'humeur a présent Very Happy
avatar
Pingouin
Membre confirmé

Age : 22
Sexe : Masculin
Messages : 80
Inscription : 24/04/2010
Averto :

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Maguzar le Sam 10 Déc 2011 - 17:43

Pingouin a écrit:Bah de toute façon tous les monstres de 3rd sont sur 3G et le jeu est officialisé en Europe donc bon Wink

Complètement d'accord, plus besoin d'attendre MHP3rd ! Wink
M'enfin j'ai envie de dire : on est HS non ? :hap:

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
« La connaissance s'acquiert par l'expérience, tout le reste n'est que de l'information. »
avatar
Maguzar
Administrateur

Age : 24
Sexe : Masculin
Messages : 2350
Inscription : 06/10/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Pingouin le Sam 10 Déc 2011 - 17:51

Pas tant que ça , y a le mot 'attendre' dans le sujet et on parle du temps d'attente des monster hunter enfin voilà quoi Smile

Petit dernier HS : l'amatsu a pas été confirmé Sad

Sinon pour la traduction vaut mieux attendre
avatar
Pingouin
Membre confirmé

Age : 22
Sexe : Masculin
Messages : 80
Inscription : 24/04/2010
Averto :

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Hunter78 le Sam 10 Déc 2011 - 19:53

ok, sa c'est votre avis mais moi jme la fait comme même la traduction
Toute facon quand tu est adepte de MH ya pas besoin que le jeu soit en francais (sauf composants)
Quand tu est habitué et que tu connais le principes du jeu ta pas besoins de traduction
avatar
Hunter78
Membre

Age : 18
Sexe : Masculin
Messages : 26
Inscription : 30/10/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Pingouin le Sam 10 Déc 2011 - 19:54

C'est ce que je te dis depuis tout a l'heure Wink
Commence la traduction si tu veux Smile
avatar
Pingouin
Membre confirmé

Age : 22
Sexe : Masculin
Messages : 80
Inscription : 24/04/2010
Averto :

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Hunter78 le Sam 10 Déc 2011 - 22:41

Si jarrive assé bien je la publirai pour les gens préssé comme moi et ce qui veulent pas ils la prennent pas tout simplement
avatar
Hunter78
Membre

Age : 18
Sexe : Masculin
Messages : 26
Inscription : 30/10/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Pingouin le Dim 11 Déc 2011 - 11:39

Bah le jeu est zoné et j'ai une console 3DS française donc Mad
avatar
Pingouin
Membre confirmé

Age : 22
Sexe : Masculin
Messages : 80
Inscription : 24/04/2010
Averto :

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Hunter78 le Dim 11 Déc 2011 - 16:27

Ouais, moi si c'est totalement en japonais j'men fiche même les composants si tu voit que ta gagné tel truc en battant tel monstre et puis sinon tu casse tout tu vera bien
en plus les compo sont de la couleur du monstre
avatar
Hunter78
Membre

Age : 18
Sexe : Masculin
Messages : 26
Inscription : 30/10/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Ragiaku-Wolf le Dim 11 Déc 2011 - 16:29

Pingouin a écrit:Bah de toute façon tous les monstres de 3rd sont sur 3G et le jeu est officialisé en Europe donc bon Wink

j'ai pas de 3DS et pas d'argent pour l'acheter avec le jeu XD
avatar
Ragiaku-Wolf
Guilde Adûnakhôr

Age : 24
Sexe : Masculin
Messages : 1693
Inscription : 26/01/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Pingouin le Dim 11 Déc 2011 - 17:19

Hunter78 a écrit:Ouais, moi si c'est totalement en japonais j'men fiche même les composants si tu voit que ta gagné tel truc en battant tel monstre et puis sinon tu casse tout tu vera bien
en plus les compo sont de la couleur du monstre

Rathalos azur et bracchidios je doute qu'on voit la différence

Ragia => t'as le temps d'ici a ce qu'il sorte en Europe , et pis la 3DS coûte pas cher
avatar
Pingouin
Membre confirmé

Age : 22
Sexe : Masculin
Messages : 80
Inscription : 24/04/2010
Averto :

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Hunter78 le Dim 11 Déc 2011 - 17:51

Ouais, mais j'veux dire quand tu apercois la tronche de l'épée tu voit que c'est en bracchidios
Et sinon quelqu'un aurais pas trouver un lien qui permet de le télécharger? Pour ensuite le traduire
avatar
Hunter78
Membre

Age : 18
Sexe : Masculin
Messages : 26
Inscription : 30/10/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Pingouin le Dim 11 Déc 2011 - 18:20

Sois patient un peu ce jeu est sorti hier Wink
avatar
Pingouin
Membre confirmé

Age : 22
Sexe : Masculin
Messages : 80
Inscription : 24/04/2010
Averto :

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Cloud29 le Dim 11 Déc 2011 - 18:39

Hunter78 a écrit:
Et sinon quelqu'un aurais pas trouver un lien qui permet de le télécharger? Pour ensuite le traduire

Pas de lien ici hein

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------


J'aime les armes et armures parce que ça brille et c'est jolieuh! Unyaa!
Spoiler:

                                   -----------------------------------------------
Je suis sur que tu n'as pas été voir mes vidéos Monter Hunter 3, Unite et Frontier içi silent
http://www.dailymotion.com/Jtdu29
http://www.youtube.com/user/MidonaMHF?feature=mhee
Attention, Méchant modo raffiné! *_*
Gare a toi si tu n'aimes pas les chats! OwO
avatar
Cloud29
Modérateur

Age : 26
Sexe : Masculin
Messages : 1050
Inscription : 30/07/2009

Voir le profil de l'utilisateur http://www.youtube.com/user/MidonaMHF?feature=guide

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une traduction pour attendre moins longtemps

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum